May 13, 2017 SnyderTalk— Dunford: Iran’s potential role in enforcing zones along Israeli border raises concerns

“Not by might nor by power, but by My Spirit,” says Yahweh Sabaoth. (Zechariah 4: 6)

_____________

#####

Stars and Stripes—Dunford: Iran’s potential role in enforcing zones along Israeli border raises concerns:

Iran’s potential role in enforcing a security zone in southern Syria has raised concerns for Israel, Chairman of the Joint Chiefs of Staff Joseph Dunford said Tuesday.

Under the terms of an agreement signed last week in Astana, Turkey, several large areas of western and southern Syria would become protected areas where the use of weapons, including airstrikes, would be prohibited. Russia, Iran and Turkey would be empowered to “take all necessary measures” to enforce the peace in these zones, including attacks inside those areas against Nusra Front, al-Qaida or ISIS.

One of the zones would be in southern Syria in rebel-held territory along the Israeli-Syrian border by the Golan Heights.

Dunford, who was traveling in Israel this week to meet with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and top defense officials, said Israel is concerned about the possibility of having Iranian or Iranian-backed forces, such as Hezbollah, so close to its border.

“We’re concerned too,” Dunford said. “I think it’s fair to say the Israelis are concerned about what happens in southwest Syria, along the border … The primary concern would be Iranian influence, Lebanese Hezbollah influence, along the border.”

Israel “would want to make sure, as these zones are proposed, that their security concerns are going to be addressed,” Dunford said. “One of the specific areas of concern is advanced weapons in the hands of Lebanese Hezbollah,” which Dunford called “a major conventional force.”

[…]

To continue reading, click here.

SnyderTalk Comment:

The Iran problem is huge.  No one knows that better than the Israeli people.

President Trump needs to address the Iran issue clearly and let the world know beyond a shadow of a doubt that the U.S. has Israel’s back.

See “Hezbollah: Future war could take place in Israeli territory”.  That’s not just an idle threat.  It’s a virtual certainty.  Israel knows it and is preparing for it.  Iran is the primary supporter of Hezbollah.  Iran calls the shots, and Hassan Nasrallah carries them out.

See “Top French Hotel Chain, With Large US Presence, Warned of ‘Legal, Financial, Reputational Risks’ of Major Expansion Into Iranian Market”.  Iran is a rogue nation and the largest state sponsor of Islamist terrorism in the world today.  Ignoring those facts will prove to be costly indeed.

Switching Gears

On several occasions, I have mentioned that you should consider buying a copy of Aramaic English New Testament by Andrew Gabriel Roth.  You will enjoy reading it, because it reveals truths that are not clear in New Testaments that are translated from Greek manuscripts.

Andrew’s notes are really important, too.  For example, his note on Hebrews 5: 11 reads as follows:

A close examination of Psalms 110: 5 reveals an awesome Messianic component; however, this is one of 134 places the Masoretic scribes willfully changed the original scrolls!  Here is one of the places where the scribes erased the name of YHWH and substituted “Adonai”.  These changes are very deliberate and have been done in places where HaMashiyach is being revealed as “YHWH”.  It is very clear that Mashiyach was to be presented as a physical corporal manifestation of YHWH Himself….

The note goes on, but the point is that things have been hidden from us intentionally and unintentionally.

The errors made by translators of New Testament manuscripts from Greek into English were unintentional.  That includes the New Testaments that most of you read—the KJV, NASB, and NIV.  Together, those three New Testament translations make up the lion’s share of the market.

Translators had been taught that Greek New Testament manuscripts were the original documents, but they were not.  The original New Testament manuscripts were written in Aramaic.  The mistakes that appear in the KJV, NASB, and NIV are based on poor Greek translations from the original Aramaic documents.  (See Ruach Qadim for details.)

Purposely changing Yahweh’s written word is wholly different matter.  Those are not unintentional mistakes.  Those mistakes amount to lies that were perpetrated in an effort to hide the fact that the Messiah is Yahweh.

Thanks to Rabbinic Judaism dating back 2,000 years, Jewish people have been taught to hate Yahweh because while He was here with us in Person, He threatened the social, political, religious, and economic well-being of Jewish religious leaders most of whom were Pharisees.  They were the backbone of Rabbinic Judaism.

Reading Aramaic English New Testament and Andrew’s notes will be an eye-opening experience for you.

#####

_____________

“If My people who are called by My Name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.” (2 Chronicles 7: 14)

Change that Yahweh calls “good” begins in the hearts of believers—people who are recognizable because they are different.

We are different because we belong to Him and are called by His Name.  We are Yahweh’s people, His followers.

#####

His Name is Yahweh, the website, is a companion of the book His Name is Yahweh.

To download His Name is Yahweh: Revised Edition for free in PDF format, click on the title below:

His Name is Yahweh has been downloaded and shared in congregations all over the world. Please take advantage of this opportunity to read and share essential information about Yahweh.

You have my permission to copy and print His Name is Yahweh: Revised Edition as many times as you want.  Please, don’t sell it.  Give it away.

To purchase His Name is Yahweh: Revised Edition in paperback or in eBook, click here.

To see videos that explain the importance of Yahweh’s Name, click here.

#####

_____________

#####

#####

_____________

“The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me. Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.” (John 17: 22-24)

See “His Name is Yahweh”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *